|Respect for Gordon|
Respect for Gordon is the seventh episode of the ninth season.
Gordon is suffering from a spot of bother; his firebox is rattling whenever he cools down at night, which has resulted in teasing from Thomas and Percy. Gordon tells them that tank engines have very bad manners, though he feels quite embarrassed about his problem.
The next morning, Gordon finds Percy still teasing him. When he arrives at Knapford, the teasing continues, this time by Emily and Diesel. Gordon has had enough; he decides to make demands in order to stop the teasing. So he pulls up ahead of James at the water column, tells Percy not to hang around at platform one as it is his platform, and finally he tells Thomas, James, and Emily to give a polite "toot toot" of their whistles the next time they see him - all because he is the fastest and best.
However, when Gordon sees Emily passing him, he does not get the polite "toot toot" that he expects - only to miss a red signal and crash into a train of jam tankers ahead of him. Whilst waiting to be rescued, Gordon gets teased again by Percy, Thomas, and James. Soon Edward arrives with the breakdown train and he takes Gordon to the Works to be mended.
Meanwhile, Emily and Henry take turns in pulling the express and they quickly realize that Gordon must be quite strong to do it regularly. Even Percy misses Gordon as the rattle helps him to get to sleep. A few days later, Gordon is mended with all the jam cleaned out of his boiler and his firebox no longer rattling. That night, Gordon apologizes to his friends for his rattling firebox and for his "toot toot" demands because he did not deserve it. However, Thomas and the other engines now know that Gordon deserves a polite "toot toot" as he works very hard indeed as the express engine.
And, since that day, all of the Fat Controller's engines greet their friends with a polite toot of their whistles for being really useful.
- Edward (does not speak)
- Annie and Clarabel (cameo)
- Sir Topham Hatt (mentioned)
- In the US, this episode aired before Thomas and the Toy Shop, meaning the audience would not have known about the toy shop yet.
- Gordon's crash is similar to James' from Dirty Objects.
- The plot point of Gordon wanting the others to whistle at him is similar to the magazine story Thomas and the Whistle.
- Going by production order, this is the second episode of the ninth season.
- Gordon wanted all the engines to give him a friendly "toot toot", but all the engines already do that when they see each other.
- The narrator says the workmen need to clean the jelly out of Gordon's engine and that it was hard to remove from his engine, but Gordon is an engine.
- Edward pushes Gordon to the Works, but in some shots Gordon's bogey wheels appear to be broken.
- When Percy arrives where Gordon had crashed, you can see that there was not an engine pulling the goods train.
- The signalman should have at least changed Gordon to another line since there's no one pulling the goods train.
- When Gordon cuts James' line to the water tower, his whistle is low-pitched.
- When Gordon crashes, the Express Coaches should have been at least derailed.
- When Edward pushes Gordon to the workshop, it appears that the track where Gordon and the goods train were is clean, even though the jam fell nearby it.
- The amount of jam covering Gordon's face changes between the scene of Percy teasing him and the scene of him at the workshop.
- After Gordon cuts James' line to the water tower, in the shot of James, his censor bar is bent.
- Percy was angry before Gordon told him to go away from platform 1.
- A brakevan should've been added to Percy's mail train at the very start of the episode.
- Percy: Rattle box is awake at last!
- Emily: Oh, look rattler Gordon's here! He's pulling the "click-clong express"!
- Diesel: I hope your "click clong" gets better. Ha ha ha ha! See you later, rattler!
- Percy: You're a boastful, bossy, big, blue boiler!
In Other Languages
|Norwegian||Respekt for Gordon||Respect for Gordon|
|German||Gordon will, bewundert zu werden||Gordon Wants to be Admired|
|Japanese||ゴードンって すごい!||Gordon is Awesome!|
|Finnish||Kunnioitusta Gordon||Pay Tribute to Gordon|