FANDOM


Main Page

“Listen to me. There is nothing wrong with that tunnel. You stuck in it, because you tried to do rock and roll. Tunnels are not dance floors, and you are not a pop star! If it happens again, I shall find ways to cut you down to size. In other words, your career is, uh.. *ahem* 'on the line.' Need I say more?”
―Sir Topham Hatt scolding Duncan

Home at Last is the ninth episode of the fourth season.

Plot

Skarloey returns home after being repaired, he is met by Rusty, who has helped him to the works. Skarloey learns that Rusty helps to mend the line and do odd jobs. Rusty then brings Skarloey back home.

Peter Sam is sad. Despite his accident with the slate trucks and his cracked funnel, he wants to start work again. The Fat Controller does not let him and brings a surprise for him, which turns out to be Skarloey. Peter Sam welcomes Skarloey back home and tells him of a rude, rough, rocking and rolling engine called Duncan who had arrived to the railway. Skarloey's driver had discovered minutes later, that Duncan has just gotten stuck in Rheneas Tunnel.

Skarloey enjoys the journey and arrives to find a very cross Duncan at the very end of the tunnel, who complains about the tunnel to his driver, who is cross of him doing Rock 'n' Roll in the tunnel. After leaving some workmen behind to fix the tunnel, he helps Duncan home.

That evening, the Fat Controller reprimands Duncan and explains that the tunnel has never had problems, and threatens to 'cut him down to size' should he misbehave again. The Fat Controller is only joking but the threat is enough to make Duncan behave better.

Characters

Locations

Trivia

  • This episode is based on the story of the same name from The Railway Series book, The Little Old Engine.
  • Pre-filmed footage from Rock 'n' Roll is used.
  • On early UK releases of Rock 'n' Roll and other Stories, the exchanged lines between Skarloey and Peter Sam, "'Who is Duncan?' 'He came as a spare engine after my accident,' replied Peter Sam and 'Is he useful?'" are heard early and the music is omitted.
  • This was one of the few episodes in the US dub that refers to a brake van as a "caboose", its American term.

Goofs

  • When Skarloey says "I understand," his face moves.
  • When Skarloey puffs out of Crovan's Gate, his wheels are moving faster than he is and he has Duncan's whistle sound.
  • When Skarloey starts away with the works train, he is missing his eyebrows.
  • When Skarloey pushes behind Duncan's train, he has Duke's whistle sound.
  • As Skarloey comes up behind Duncan's train, there is a spot of light above the brake van in the tunnel.

In Other Languages

View content
Language Title
Chinese 终于到家了
Danish Endelig Hjemme
Dutch Eindelijk Thuis
Finnish Oma Koti Kullan Kallis
German Endlich zu Hause
Greek Αρχική επιτέλους
Hungarian Végre Otthon
Italian Finalmente a Casa
Japanese なつかしのわがや
Korean 다시 돌아온 덩컨
Norwegian Endelig Hjemme
Polish Nareszcie w Domu
Romanian Acasă în Sfârşit
Russian Наконец дома
Slovak Konečne Doma
Slovenian Spet Doma
Spanish Por Fin en Casa
Swedish Äntligen Hemma
Thai ดันแคนติดอุโมงค์
Ukrainian Нарештi вдома
Welsh Gartref a'r Diwedd

Home Media Releases

View content

UK

DVD Boxsets

WAL

US

DVD Packs

AUS

DVD Boxsets

NZ

  • Rock 'n' Roll and other Stories

JPN

GR

DVD Boxsets

PHL

DK

NL

FIN

MYS

UKR

NOR

ITA

IN

CHN

THA

TWN